News
The five Ferrari 296 LMGT3s are tackling the challenges and allure of the night phase of the 24 Hours of Le Mans at the ...
Lewis Hamilton will start tomorrow’s Canadian Grand Prix from fifth on the grid, with Charles Leclerc eighth, following today ...
当勒克莱尔在直道上猛烈加速时,F80 的卓越性能显然让两人都措手不及。事实上,在双涡轮增压 V6 发动机的 900 cv 和电动马达的 300 cv 的驱动下,F80 的前轴从 0 公里/小时加速到 200 公里/小时仅需 5.75 秒。
ルクレールがストレートで急加速すると、両者とも明らかにF80が発揮する圧倒的なパフォーマンスに驚愕しています。実際、V6ツインターボの900 cvとフロントアクスルを駆動する電気モーターの300 cvにより、F80はわずか5.75秒で0から200 ...
Para los dos pilotos de F1, ha sido un día para liberar tensiones lejos del cronómetro. Para los ingenieros y pilotos de ...
Pour les deux pilotes de F1, cette journée a été l’occasion de se défouler loin du chronomètre. Pour les ingénieurs et les ...
Leclerc è il primo a mettersi al volante, ed entra ai box per salutare il compagno di squadra. “Vieni a farmi da navigatore”, dice Charles sorridendo con la sua tipica aria sorniona. “Finora mi sono ...
Vom Fahranfänger zu Le Mans in weniger als fünf Jahren – Custodio Toledos Weg durch Ferraris Trainings- und Rennprogramme ist ...
르클레르가 직선 구간에서 가속 페달을 깊게 밟자, 두 사람은 F80의 폭발적인 성능에 놀라움을 감추지 못했다. 실제로 트윈터보 V6 엔진이 발휘하는 900마력의 성능에 전륜을 구동하는 전기모터의 300마력이 더해지며, F80은 정지상태에서 시속 200km까지 단 5.75초만에 도달한다.
Die beiden F1-Fahrer konnten an diesem Tag so richtig Dampf ablassen, ohne ständig ein Auge auf die Stoppuhr zu haben. Für die Ingenieure und Testfahrer des F80 ist ihre Begeisterung die denkbar beste ...
阔别50年后,法拉利在2023年携法拉利499P赛车重返国际汽联世界耐力锦标赛最高组别。法拉利499P赛车遵循Hypercar技术规则进行设计研发,采用碳纤维单体壳车架和双叉臂悬挂系统。该赛车搭载一台3.0升双涡轮V6发动机和一台前置电动机组成的混合 ...
For the start, Charles Leclerc and Lando Norris were the only drivers in the top ten to start on Hard, with everyone around ...
Results that may be inaccessible to you are currently showing.
Hide inaccessible results