ニュース
“In the saddle” is similar to “in the driver’s seat”, the latter referring to the seat on which a driver of an automobile ...
请根据下列八道题的题意,选择正确的一项来完成句子。来测一测自己辨别易混词语的能力!
为介绍共建“一带一路”10年来取得的成果,进一步增进国际社会的认识理解,推进共建“一带一路”高质量发展,让“一带一路”惠及更多国家和人民,国务院新闻办公室10日发布《共建“一带一路”:构建人类命运共同体的重大实践》白皮书。 研究发现 ...
现在,我代表第十九届中央委员会向大会作报告。 On behalf of the 19th Central Committee of the Communist Party of China (CPC), I will now deliver a report to the 20th National Congress.
最近,“躺平”成为了网上最火的网络热词。 网上查了一下,就是不管对方对你做什么事情,采取什么样的态度,你都不做任何的反应或者反抗,表示顺从,内心毫无波澜。 通过我的观察,“躺平文化”的诞生跟另外两个概念息息相关:“内卷”和“割韭菜”。
女士们,先生们,朋友们: 很高兴应邀出席亚太经合组织工商领导人峰会。多年前我曾到访旧金山,这座美丽城市的开放、包容、创新给我留下深刻印象。 30年前,面对冷战结束后“人类向何处去”的世界之问、历史之问、时代之问,亚太地区领导人顺应和平和 ...
Forcing someone’s hand is an expression that finds its origin in bridge, the card game. Here, “hand” refers to the cards a player holds in his HAND. Specifically, “hand” in “forced his hand” refers to ...
世界气象组织的年度报告称,在温室污染和厄尔尼诺现象的共同作用下,地球可能在未来五年内首次突破较工业化前水平升高1.5摄氏度的临界点。 Photo/Pexels The world is now likely to breach a key climate threshold for the first time within the next five years, according to ...
2023年8月2日,《财富》世界500强排行榜发布。其中中国企业(含台湾地区)共有142家企业上榜,总数居各国之首。值得注意的是,在上榜的企业中新能源汽车技术企业一跃成为黑马。 Chinese companies have overtaken their United States counterparts in terms of number on this year's ...
一部の結果でアクセス不可の可能性があるため、非表示になっています。
アクセス不可の結果を表示する